Es un tema muy denso. Se aprenden como papagayos las frases y el vocabulario en inglés, y no saben cómo es ni el vocabulario ni el funcionamiento del sistema circulatorio en castellano (que es fundamental). No razonan lo que están diciendo. No sé si en clase se introduce en castellano, pero considero que clarifica conceptos y ayuda a asimilarlos antes de verlos en inglés.
Para su información los niños tienen la suficiente capacidad para recordar todo el tema y además los profesores se encargan de ayudar a los que no lo entienden y encima lo traducen en español, que es molestia para ellos. A mi me parece que aprenden mucho y ya que son mayores tendrían que empezar a entender todos los temas. Anónimo.
NO ESTOY DE ACUERDO CON USTED. Se lo digo con experiencia porque soy un alumno de 6ºA y como el primer mensaje que decía lo siguiente: TENEMOS LA SUFICIENTE CAPACIDAD COMO PARA ESTUDIARSE EL TEMA TRADUCIDO EN CASTELLANO. Para su información los tres mensajes que han colgado en el blog han sido alumnos de 6º. Creo que nosotros sabemos mas que un adulto porque somos nosotros quién estamos en el colegio BILINGÜE con los profesores.
Es un tema muy denso. Se aprenden como papagayos las frases y el vocabulario en inglés, y no saben cómo es ni el vocabulario ni el funcionamiento del sistema circulatorio en castellano (que es fundamental). No razonan lo que están diciendo. No sé si en clase se introduce en castellano, pero considero que clarifica conceptos y ayuda a asimilarlos antes de verlos en inglés.
ResponderEliminarPara su información los niños tienen la suficiente capacidad para recordar todo el tema y además los profesores se encargan de ayudar a los que no lo entienden y encima lo traducen en español, que es molestia para ellos. A mi me parece que aprenden mucho y ya que son mayores tendrían que empezar a entender todos los temas. Anónimo.
ResponderEliminar¡NO ESTOY DE ACUERDO CON USTED! no repetimos las cosas como papagayos lo se porque soy un alumno de 6ºA
ResponderEliminarNO ESTOY DE ACUERDO CON USTED. Se lo digo con experiencia porque soy un alumno de 6ºA y como el primer mensaje que decía lo siguiente: TENEMOS LA SUFICIENTE CAPACIDAD COMO PARA ESTUDIARSE EL TEMA TRADUCIDO EN CASTELLANO. Para su información los tres mensajes que han colgado en el blog han sido alumnos de 6º. Creo que nosotros sabemos mas que un adulto porque somos nosotros quién estamos en el colegio BILINGÜE con los profesores.
ResponderEliminar